Today we started the lesson with reading children’s book. The aim of that was to practice the way of syllable pronunciation. Basically all those verses were meaningless, but it is a good way to understand the way of comparison speech of double vowels and consonants with one of it in the word.
The poem which appeals to me a lot is called HASSUTELLEN
Entten tentten
Teelika mentten
Hissun kissun
Vaapula vissun
Eelin keelin klot
Viipula vaapula vot.
Eskon saun
Piun paun
Eemeli vastasi:
Nyt pois!
In my mother-tongue language there are a plenty of words with double vowels and consonants, however I have never paid any attention to this, because the make no difference in the word meaning. Nevertheless, in Finnish language double letters play an enormous role, so careful attention should be paid to this issue from the beginning of studies. For example, the difference between tuli (fire), tuuli ( wind), tulli (customs).
Joonas listened to my reading mindfully and corrected my mistakes, also we went through my Finnish homework and he checked exercises which were made by me. The most interesting part of that lesson was learning names of fingers in childlike way, so now I am able to distinguish those.
Peukalopotti
Suomensotti
Oltermanni
Kultaralli
Pikkurilli
Comments