En tietenkään tunnustanut, että sana oli uppo-outo
Kun tulin maaseudulta opiskelemaan Helsinkiin, monet sanat olivat minulle vieraita. Onneksi sanan yhteydestä voi usein ymmärtää sen merkityksen. Kun opiskelukaveri kyseli, mikä mun ”dösä” on, arvasin hänen alkaessaan luetella numeroita, että kyse oli linja-autosta. En tietenkään tunnustanut, että sana oli uppo-outo. Myöhemmin muistan vieraan kielen opettajan sanoneen, että itselleen vierasta sanaa ei kannata katsoa sanakirjasta ennen kuin on kuullut sen kymmenen kertaa eri yhteyksissä, mutta ei vieläkään tiedä sen merkitystä. Konteksti paljastaa yleensä sanan sisällön.
Nainen, 50-54 vuotta