Bearing in mind the fateful result of our first attempt at a Spanish omelette at Vera’s house, I decided that I could not leave Finland and that my Finnish friends did not taste an omelet with potatoes.
So for the eighth meeting I invited them to my residence and I cooked them an omelette, this time successful.
These are some sayings and phrases (and some vocabulary word that came up)
- Takatalvi – Winter is back (when you think is already gone) – Vuelve el invierno
- Koputa puuta – Knock the wood (touch) – tocar madera
- Painaa kuin synti – weight like a sin – pesa como un pecado
- Menneen talven lumia(it’s snow from the past Winter) – water under the bridge – Pasado pisado.
- Kadota kuin piera Saharaan – It disappeared like a fart in the Sahara – Ha desaparecido como un pedo en el Sáhara.
- Keskustori – Central market/place – Plaza/Mercado central
- Särkäniemi Huvipuisto – ammusement park – parque de atracciones.
- Ryyppyy / huikka – big sip / small sip – Tomar un sorbo grande / pequeño
- Bussiasema – Bus station – Estación de autobuses
- Vessapaperi – Toilet paper –Papel higiénico.
Comments