Mukaudun aina kirjoittamaan sen mukaista kieltä, mitä oletan keskustelukumppanini ”haluavan” vastaanottaa tai ymmärtävän parhaiten.
Minusta on ollut mielenkiintoista huomata miten käytän eri ikäisille henkilöille viestiessäni esimerkiksi whatsappissa erilaista kieltä. Olen parikymppinen nuori ja oman ikäisille kavereilleni kirjoittaessani kirjoitan todella puhekielisesti ja minua ei haittaa jos kirjoitusvirheitä tulee, en käytä välimerkkejä tai pisteitä, käytän enemmän hymiöitä tai emojeita sekä englantia. Jos taas viestin jollekkin minua huomattavasti vanhemmalle henkilölle (esim. yli 50v) kirjoitan melkein kirjakieltä ja muistan laittaa kaikki pilkut ja pisteet oikeille paikoilleen. Käytän myös hyvin eri emojeita vanhempien ihmisten kanssa kuin oman ikäisteni, koska koen, että eri ikäpolvilla on hyvin eri käsitykset erilaisten emojeiden tai hymiöiden merkityksistä. Mukaudun siis aina kirjoittamaan sen mukaista kieltä, mitä oletan keskustelukumppanini ”haluavan” vastaanottaa tai ymmärtävän parhaiten.
Anonyymi